12 oktober 2012

Principessa Pamphili di Rossano schrijft




Laudate il Signore e la Vergine Maria nei secoli dei secoli
Roma, Candelora 1658


Aan de hooggeëerde en zeer getalenteerde heer Giovanni Battista Salvi da Sassoferrato, ik groet u en wens u Gods vrede.

U kunt zich niet voorstellen hoezeer ik mij verheugd heb in het schrijven van deze brief. Aangezien de gedachte mij al maanden bezighoudt en het telkens opnieuw mijn dagelijkse beslommeringen onderbreekt voor een moment van vreugdevolle verwachting, ben ik blij dat de tijd nu eindelijk is aangebroken. Want hoeveel verrukking, heeft het aanschouwen van uw Madonna del Rosario, reeds gegeven. Niet alleen ik, maar ook mijn moeder en zuster hebben de afgelopen jaren wekelijks in de Santa Sabina bij de Heilige Maagd het rozenkransgebed gebeden en haar betoverende blik gekoesterd. Ik dank God, dat ik u die opdracht heb mogen geven.

Alleen u bent in staat om het lieflijke gelaat van onze Heilige Madonna te voorzien van een adembenemende schoonheid. Alleen u weet haar gezicht te laten stralen met een engelachtige blik, die zo zoet is en tegelijkertijd zo menselijk. Ik ervaar, telkens wanneer ik in stilte uw werk aanschouw, een zeldzame warmte en zachtheid van kleuren en een levendigheid en helderheid die er voor zorgen dat zelfs San Domenico en onze Santa Sabina niets anders kunnen doen dan in diepe eerbied knielen. Eigenlijk is uw werk een ‘geschilderd gebed’.

En nu ik alle redenen heb om God te danken voor zijn goedheid, wil ik u vragen om voor mij een Madonna con Bambino te schilderen. Want sinds een half jaar groeit er een klein wonder in mijn buik. En als straks de tijd rijp is en dit kind als kleine prins of prinses geëerd zal worden, wil ik graag mijn Heer loven en mijn eeuwige dankbaarheid tonen door elke dag de schoonheid van de Heilige Maagd en haar Zoon, Onze Lieve Heer, te beschouwen.

Ik kan uren in gedachten bij u zijn, wanneer u met een zacht penseel de rode olieverf op het doek aanbrengt. Het penseel danst heen en weer tussen doek en palet en langzaam verschijnt er een weefsel met plooien die nauwelijks van echt te onderscheiden zijn. Of ik zie u met een variëteit aan bruintinten op zoek naar de juiste schaduwen in het gezicht van de Heilige Maagd. Soms met wat meer rood en dan met een beetje geel, om de ultieme zachtheid en schoonheid van haar gelaat aan het doek te laten ontsnappen. Haar lippen zijn felrood en hebben een zachte glans, alsof zij ze zojuist met haar tong heeft bevochtigd. En de kleine lippen van Onze Lieve Heer zijn net zo rood, zijn ogen gesloten, zich vlijend tegen de borst van Zijn moeder. De zachtheid van Zijn lichaam nodigt uit om te omhelzen en lief te hebben. U merkt, in mijn gedachten bent u al klaar met uw werk.

Voor de afronding van de financiële kant van de zaak verwijs ik u naar mijn echtgenoot. Ik wens u Gods zegen toe en hoop dat u al uw talent zult gebruiken om deze Madonna con Bambino aan het doek toe te vertrouwen.

Uw hoogste bewonderraar en lastgeefster,

Principessa Pamphili di Rossano

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Betty Franke schrijft proza en gedichten onder het pseudoniem ArtemisiA, een inspiratiesite voor mensen die op zoek zijn naar een diepere zin van dit leven of spiritualiteit en die geïnteresseerd zijn in wat kunst, muziek, poëzie en proza ons daarover kunnen vertellen.



Geen opmerkingen:

Een reactie posten